Regret (nothingtoregret) wrote,

Took me a while to notice that another character's name was undergoing a change through the translator. More subtle than that of the phosphorescent Rin.

It referred to 'the source' which, considering some of the things popping out of it, was relatively sensible.

(So far we've had one more bean jam occurrence, a few more vomits and several more kicks - but lately lacking in ladles.)

The unfortunate in question is 源泉.

...'Source' will have to suffice as a name, however. It's a struggle to find correlation between dictionaries - even those listing names - and fansites. I'll look further into it, but the name amuses me.

Anyway, I think it's likely to be apt. At least so far.

I'm not yet sure what the point of choosing whether or not to pose for a photograph was though.

I finally got to listen to my two drama CDs at work. They both made me laugh... As if people don't already think I'm insane. Akira definitely comes off badly in both of them, although in the Akira CD he seems to get the worst of it. The Arbiter, on the other hand, seems to be fairly happy...
Tags: atlas, games:togainu no chi

  • Post a new comment


    Anonymous comments are disabled in this journal

    default userpic

    Your reply will be screened

    Your IP address will be recorded